|
UNAIDS recommended terminology for Sex
Work-Related Publications
UNAIDS’ Editors’ Notes for authors1
(May 2006)
Original link: http://data.unaids.org/pub//InformationNote/2006/EditorsNotes_en.pdf
UNAIDS’ Editors’ Notes began as a short and
simple aide memoire of preferred terminology for use by staff
members. Over time the Notes expanded and the range of
users grew. Partners as diverse as UNAIDS’ Cosponsors, UN
system colleagues, nongovernmental organizations, journalists,
students, writers and others asked for guidance and the Notes
served them well. Realizing that the Notes have
(unexpectedly) become an information resource in wide demand,
this latest version has been updated in consultation with UNAIDS’
Cosponsors. In-house, the content has been enriched by inputs
from colleagues across the Secretariat under the guidance of
UNAIDS’ Chief Scientific Adviser.
As language shapes beliefs and may influence behaviours,
considered use of appropriate language has the power to
strengthen the response to AIDS. UNAIDS is now pleased to make
these Notes freely available to all. We want the Notes
to be a living, evolving document. Comments and suggestions sent
to Alistair Craik (craikr@unaids.org) will be gratefully
received and will be considered for future updates.
Summary of important current preferred usages
| Old usage |
Current preferred usage |
| Commercial sex work |
Sex work or commercial sex, or the
sale of sexual services* |
| Developing countries |
Low and middle income countries |
| Direct sex workers |
Brothel-based sex workers or formal sex workers |
| Indirect sex workers |
Non-brothel-based sex workers or informal sex
workers |
| Fight against AIDS |
Response to AIDS |
| High(er) risk groups |
Key populations at higher risk* |
| HIV/AIDS |
HIV unless specifically referring to AIDS |
| HIV/AIDS |
AIDS diagnosis; HIV-related disease |
| HIV/AIDS epidemic |
AIDS epidemic or HIV epidemic |
| HIV/AIDS prevalence |
HIV prevalence |
| HIV/AIDS prevention |
HIV prevention |
| HIV/AIDS testing |
HIV testing |
| People living with HIV/AIDS |
People living with HIV* |
| Prostitute |
Sex worker |
| Prostitution |
Term to use in respect to juvenile prostitution,
otherwise use sex work |
| Intravenous drug user |
Injecting drug user* |
| Most vulnerable to infection |
Most likely to be exposed to HIV (unless
specifically referring to vulnerability) |
| Prevalence rates |
Prevalence |
| Risky sex |
Unprotected sex |
| Sharing (needles, syringes, etc.) |
Using contaminated injecting equipment (if referring
to HIV transmission)* |
| Sharing (needles, syringes, etc.) |
Using non-sterile injecting equipment (if referring
to risk of exposure to HIV)* |
| Vulnerable groups |
Vulnerable populations or populations most likely to
be exposed to HIV or populations at higher risk
of exposure |
Background for commonly used terms and abbreviations*
ABC
Prevention strategies: abstain from penetrative sexual
intercourse (also used to indicate delay of sexual debut); be
faithful (reduce the number of partners or have sexual relations
with only one partner); condomize (use condoms consistently and
correctly).
AIDS CARRIER
This term often is used to mean any person living with HIV.
However, it is stigmatizing and offensive to many people living
with the virus. It is also incorrect, since the agent being
carried is HIV not AIDS.
AIDS or HIV-RELATED ILLNESSES
AIDS is what people die of; HIV is what they are infected
with. The _expression AIDS-related illness can be used if the
person has an AIDS diagnosis.
AIDS RESPONSE
The terms AIDS response, HIV response, response to AIDS and
response to HIV are often used interchangeably to mean the
response to the epidemic.
AIDS VIRUS
Since AIDS is a syndrome, it is incorrect to refer to the
virus as the ‘AIDS virus’. HIV (the human immunodeficiency
virus) is what ultimately causes AIDS (acquired immunodeficiency
syndrome). In referring to the virus, write the full _expression
or use HIV; avoid the term HIV virus.
BEHAVIOUR CHANGE
There are a number of theories and models of human behaviour
that guide health promotion and education efforts to encourage
behaviour change, i.e. the adoption and maintenance of healthy
behaviours.
CLIENT-INITIATED TESTING
Alternative term for voluntary counselling and testing (VCT).
All HIV testing must be carried out under conditions of the
three Cs: counselling, confidentiality and informed consent.
COMMERCIAL SEX WORK
Preferred terms are ‘commercial sex’ and ‘the sale of
sexual services’.
CONTAMINATED and NON-STERILE
Drug injecting equipment was ‘contaminated’ if it caused
infection, that is, the equipment contained virus;
‘unclean’, ‘dirty’ or non-sterile if it carried the risk
of HIV exposure: that is, it may or may not have carried the
virus.
COSPONSORS
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) has
the following ten Cosponsors, listed in the following order
(according to UN rules):
the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) http://www.unhcr.ch
the United Nations Children’s Fund (UNICEF) (http://www.unicef.org/)
the World Food Programme (WFP) http://www.wfp.org
the United Nations Development Programme (UNDP) (http://www.undp.org/)
the United Nations Population Fund (UNFPA) (http://www.unfpa.org/)
the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) (http://www.unodc.org/odccp/index.html)
the International Labour Organization (ILO) (http://www.ilo.org/)
the United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization (UNESCO) (http://www.unesco.org/)
the World Health Organization (WHO) (http://www.who.int/en/)
the World Bank (http://www.worldbank.org/)
CRIS
Country Response Information System. Developed by UNAIDS,
CRIS provides partners in the global response to HIV with a
user-friendly system consisting of an indicator database, a
programmatic database, a research inventory database and other
important information. The indicator database provides countries
with a tool for reporting on national follow-up to the United
Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS (June 2001)
Declaration of Commitment on HIV/AIDS. The country-level
CRIS will be complemented by a Global Response Information
Database (GRID), which will support strategic analysis,
knowledge-based policy formulation and subsequent programming.
At country and global levels a Research Inventory Database (RID)
is also being developed.
CULTURAL DOMINANCE
Familiar terms used in some cultures not be appropriate in
other cultural contexts e.g. seasons of the year, avoid
‘fall’ or ‘autumn’ prefer instead last quarter of the
year or instead of summer prefer mid-year. Similarly remember
that different cultures celebrate the New Year at different
times. Avoid terms which evoke ethnocentricity such as “AIDS
has killed more people than the two world wars” (the two most
extensive wars in the twentieth century didn’t actually
involve the whole world).
DESCRIBING AIDS
AIDS is often referred to as a ‘deadly, incurable
disease’, but this creates a lot of fear and only serves to
increase stigma and discrimination. It has also been referred to
as a ‘manageable, chronic illness, much like hypertension or
diabetes’, but this may lead people to believe that it is not
as serious as they thought. It is preferable to use the
following description: AIDS, the acquired immunodeficiency
syndrome, is a fatal disease caused by HIV, the human
immunodeficiency virus. HIV destroys the body’s ability
to fight off infection and disease, which can ultimately lead to
death. Currently, antiretroviral drugs slow down replication of
the virus and can greatly enhance quality of life, but they do
not eliminate HIV infection.
EPIDEMIC
In epidemiology, an epidemic is a disease that appears as new
cases in a given human population (e.g. everyone in a given
geographic area; a university, or similar population unit; or
everyone of a certain age or sex, such as the children or women
of a region) during a given period, at a rate that greatly
exceeds what is ‘expected’ based on recent experience.
Defining an epidemic is subjective, depending in part on what is
‘expected’. An epidemic may be restricted to one locale (an
outbreak), more general (an epidemic) or global (a pandemic).
Common diseases that occur at a constant but relatively high
rate in the population are said to be ‘endemic’.
Widely-known examples of epidemics include the plague of
mediaeval Europe known as the Black Death, the Influenza
Pandemic of 1918-1919, and the current HIV epidemic which is
increasingly described as pandemic.
EPIDEMIOLOGY
The branch of medical science that deals with the study of
incidence, distribution, determinants of patterns of a disease
and its prevention in a population.
FAITH-BASED ORGANIZATIONS
Faith-based organization is the term preferred instead of
e.g. Church, Religious Organization, as it is inclusive
(non-judgmental about the validity of any _expression of faith)
and moves away from historical (and typically European) patterns
of thought.
FEMINIZATION
Referring to the pandemic, feminization is now often
used by UNAIDS and others to indicate the increasing impact that
the HIV epidemic has on women. It is often linked to the idea
that the number of women infected has equalled, or surpassed,
the figure for men. To avoid confusion, do not use
‘feminization’ in its primary sense in English, ‘becoming
more feminine’.
FIGHT
Fight and other combatant language, e.g. struggle,
battle, campaign, war—avoid using such words, unless in a
direct quotation or the context of the text (possibly a poster
or very short publication designed to have high impact) makes it
appropriate. Alternatives include: response, measures against,
initiative, action, efforts, and programme.
GAY MEN
Write ‘men who have sex with men’ unless
individuals or groups specifically self-identify as gay. The
broader community of men and women and transsexuals should be
described as lesbian, gay, bisexual and transgendered—the
abbreviation LGBT is often used of groups, but UNAIDS’ general
preference is to spell out all terms in full.
GENDER and SEX
The term ‘sex’ refers to biologically determined
differences, whereas the term ‘gender’ refers to
differences in social roles and relations between men and women.
Gender roles are learned through socialization and vary widely
within and between cultures. Gender roles are also affected by
age, class, race, ethnicity and religion, as well as by
geographical, economic and political environments. Since many
languages do not have the word gender, translators may have to
consider other alternatives to distinguish between these
concepts.
GLOBAL FUND TO FIGHT AIDS, TUBERCULOSIS AND MALARIA
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria,
established in 2001, is an independent public-private
partnership. It is the largest global fund in the health domain,
to date (August 2005) it has committed over US$ 3 billion in 128
countries. The purpose of the Global Fund is to attract, manage
and disburse additional resources to make a sustainable and
significant contribution to mitigate the impact caused by HIV,
tuberculosis and malaria in countries in need, while
contributing to poverty reduction as part of the Millennium
Development Goals (see below). When citing in text spell
out title in full at first usage and thereafter refer to the
Global Fund in preference to using the abbreviation, GFATM. www.globalfundatm.org
GIPA
Acronym for ‘the greater involvement of people living with
or affected by HIV/AIDS’. In 1994, 42 countries prevailed upon
the Paris AIDS Summit to include the Greater Involvement of
People Living with HIV/AIDS Principle (GIPA) in its final
declaration. http://www.unaids.org/publications/documents/persons/index.html
GLOSSARIES
The internet is a rich source of information about HIV. The
following links to glossaries may be useful and are, in our
view, usually clear and accurate in the information they provide
(but note we cannot verify the accuracy of information on these
sites and accept no responsibility for the information provided
there).
http://www.sfaf.org/glossary
http://www.aidsinfo.nih.gov/ed_resources/glossary
http://www.aegis.com/ni/topics/glossary
http://www.gmhc.org/health/glossary2.html
HIGH-RISK GROUPS/POPULATIONS WITH HIGHER-RISK OF EXPOSURE
TO HIV
These terms should be used with caution as they can increase
stigma and discrimination. They may also lull people who don’t
identify with such groups into a false sense of security.
‘High-risk group’ also implies that the risk is contained
within the group whereas, in fact, all social groups are
interrelated. It is often more accurate to refer directly to
‘higher risk of HIV exposure’, ‘sex without a condom’,
‘unprotected sex’, or ‘using non-sterile injection
equipment’ rather than to generalize by saying ‘high-risk
group’. Membership of groups does not place individuals at
risk, behaviours may. In the case of married and cohabiting
people, particularly women, it may be the risk behaviour of the
sexual partner that places them in a ‘situation of risk’.
There is a strong link between various kinds of mobility and
heightened risk of HIV exposure, depending on the reason for
mobility and the extent to which people are removed from their
social context and norms.
HIGHLY ACTIVE ANTIRETROVIRAL THERAPY (HAART)
The name given to treatment regimens recommended by leading HIV
experts to aggressively suppress viral replication and slow the
progress of HIV disease. The usual HAART regimen combines three
or more different drugs such as two nucleoside reverse
transcriptase inhibitors and a protease inhibitor, two NRTIs and
a non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor or other
combinations. More recently, a new drug has been developed to
prevent the virus from entering the cell. These treatment
regimens have been shown to reduce the amount of virus so that
it becomes undetectable in a patient's blood. (See http://www.aidsinfo.nih.gov/,
a service of the US Department of Health and Human Services).
The term ART (antiretroviral treatment or therapy) can be used
if it clearly refers to a triple antiretroviral drug
combination.
HIPC INITIATIVE
The Heavily Indebted Poor Countries Initiative is a debt
relief tool for increasing the funds that countries have
available, and for ensuring that they are channelled to core
human development priorities, such as basic health care. The
HIPC initiative, created in 1996 by the World Bank and further
enhanced in 1999, has already helped some of the poorest nations
in the world to free up precious resources for human development
that would otherwise have been spent on servicing debt. Fully
funded and implemented, the enhanced HIPC initiative has the
potential to be an even more powerful tool for helping countries
to devote more resources to combating infectious disease.
HIV-RELATED DISEASE
Symptoms of HIV-infection may occur both at the beginning of HIV
infection and after immune compromise sets in, leading to AIDS.
During the initial infection with HIV, when the virus comes into
contact with the mucosal surface, it finds susceptible target
cells and moves to lymphoid tissue where massive production of
the virus ensues. This leads to a burst of high-level viraemia
(virus in the bloodstream) with wide dissemination of the virus.
Some people may have flu-like symptoms at this stage but these
are generally referred to as symptoms of primary infection
rather than HIV-related disease. The resulting immune response
to suppress the virus is only partially successful and some
virus escapes and may remain undetectable for months to years.
Eventually high viral turnover leads to destruction of the
immune system, sometimes referred to as advanced HIV infection.
HIV disease is, therefore, characterized by a gradual
deterioration of immune function. During the course of
infection, crucial immune cells, called CD4+ T cells, are
disabled and killed, and their numbers progressively decline.
HIV-INFECTED
As distinct from HIV-positive (which can sometimes be a false
positive test result, especially in infants of up to 18 months
of age), the term HIV-infected is usually used to indicate that
evidence of HIV has been found via a blood or tissue test.
HIV-NEGATIVE
Showing no evidence of infection with HIV (e.g. absence of
antibodies against HIV) in a blood or tissue test. Synonymous
with seronegative. An HIV-negative person can be infected if he
or she is in the window period between HIV exposure and
detection of antibodies.
HIV-POSITIVE
Showing indications of infection with HIV (e.g. presence of
antibodies against HIV) on a test of blood or tissue. Synonymous
with seropositive. Test may occasionally show false positive
results.
HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS (HIV)
The virus that weakens the immune system, ultimately leading
to AIDS. Since HIV means ‘human immunodeficiency
virus’, it is redundant to refer to the HIV virus.
HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS TYPE 1 (HIV-1)
The retrovirus isolated and recognized as the etiologic (i.e.,
causing or contributing to the cause of a disease) agent of
AIDS. HIV-1 is classified as a lentivirus in a subgroup of
retroviruses. Most viruses and all bacteria, plants, and animals
have genetic codes made up of DNA, which uses RNA to build
specific proteins. The genetic material of a retrovirus such as
HIV is the RNA itself. HIV inserts its own RNA into the host
cell's DNA, preventing the host cell from carrying out its
natural functions and turning it into an HIV factory.
HUMAN
IMMUNODEFICIENCY VIRUS TYPE 2 (HIV-2)
A virus closely related to HIV-1 that has also been found to
cause AIDS. It was first isolated in West Africa. Although HIV-1
and HIV-2 are similar in their viral structure, modes of
transmission, and resulting opportunistic infections, they have
differed in their geographical patterns of infection and in
their propensity to progress to illness and death. Compared to
HIV-1, HIV-2 is found primarily in West Africa and has a slower,
less severe clinical course.
ILO
The International Labour Organization is one of UNAIDS’ ten
Cosponsors (see http://www.ilo.org/).
INCIDENCE
HIV incidence (sometimes referred to as cumulative incidence)
is the proportion of people who have become infected with HIV
during a specified period of time. UNAIDS normally refers to the
number of people (of all ages) or children (0–14) who have
become infected during the past year. In contrast HIV prevalence
refers to the number of infections at a particular point in time
(like a camera snapshot). In specific observational studies and
prevention trials, the term incidence rate is used to describe
incidence per hundred person years.
INJECTING DRUG USERS (IDUs)
This term is preferable to drug addicts or drug
abusers, which are seen as derogatory and which often
result in alienation rather than creating the trust and respect
required when dealing with those who inject drugs. UNAIDS does
not use the term ‘intravenous drug users’ because
subcutaneous and intramuscular routes may be involved. It is
preferable to spell out in full and not use the abbreviation.
INTERVENTION
This term conveys “doing something to someone or
something” and as such undermines the concept of participatory
responses. Preferred terms include programming, programme,
activities, initiatives, etc.
MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (MDGs)
Eight goals developed at the Millennium Summit in September
2000. Goal six refers specifically to AIDS but attainment of
several goals is being hampered by the HIV epidemic. http://www.un.org/millenniumgoals/
MONITORING AND EVALUATION REFERENCE GROUP
Established by UNAIDS, the Monitoring and Evaluation
(M&E) Reference Group (MERG) has a broad membership of
national, bilateral agency and independent evaluation expertise,
enabling it to assist in the harmonization of M&E approaches
among collaborating organizations and in the development of
effective monitoring and evaluation of the response to the
epidemic. http://elink.unaids.org/menew/Resource/Resource1.asp
MSM
Abbreviation for ‘men who have sex with men’ or ‘males
who have sex with males’. This term is useful as it includes
not only men who self identify as ‘gay’ or homosexual and
have sex only with other men but also bisexual men, and
heterosexual men who may, nonetheless at times have sex with
other men.
http://www.unaids.org/publications/documents/specific/men/mentue2000.pdf
MTCT
Abbreviation for ‘mother-to-child transmission’ (pMTCT is
the abbreviation for ‘prevention of mother-to-child
transmission’). Some countries prefer the term
‘parent-to-child transmission’ to avoid stigmatising
pregnant women and to encourage male involvement in HIV
prevention. Prevention of parent-to-child transmission then
becomes pPTCT. http://www.unaids.org/publications/documents/mtct/index.html
NAC
National AIDS Coordinating Authority (formerly National AIDS
Council): the acronym should generally be avoided.
http://www.cns.sante.fr/web_sida/uk/htm/home/index2.htm
NACP
National AIDS Control Programme.
NAP
National AIDS Programme.
NAP+
Network of African People Living with HIV/AIDS. http://www.naprap.org/
NSP
National Strategic Plan. Other terms are national AIDS action
frameworks and annual AIDS action plans. Recommend avoiding the
abbreviation.
OPPORTUNISTIC INFECTIONS
Illnesses caused by various organisms, some of which usually do
not cause disease in persons with healthy immune systems.
Persons living with advanced HIV infection may suffer
opportunistic infections of the lungs, brain, eyes and other
organs. Opportunistic illnesses common in persons diagnosed with
AIDS include Pneumocystis carinii pneumonia,
cryptosporidiosis, histoplasmosis, other parasitic, viral and
fungal infections; and some types of cancers.
ORPHANS
In the context of AIDS, it is preferable to say ‘children
orphaned by AIDS’ or ‘orphans and other children made
vulnerable by AIDS’. Referring to these children as ‘AIDS
orphans’ not only stigmatizes them, but also labels them as
HIV-positive, which they may not necessarily be. Identifying a
human being by his/her medical condition alone also shows a lack
of respect for the individual. Contrary to traditional usage
UNAIDS uses ‘orphan’ to describe a child that has lost
either one or both parents.
PAF
See PROGRAMME ACCELERATION FUNDS.
PAHO
Pan American Health Organization: http://www.paho.org/
PANDEMIC
A disease prevalent throughout an entire country, continent, or
the whole world. Preferred usage is to write ‘pandemic’ when
referring to global disease and to use ‘epidemic’ when
referring to country or regional level. For simplicity, UNAIDS
often uses ‘epidemic’, see EPIDEMIC.
PATHOGEN
An agent causing disease.
PCB
The Programme Coordinating Board of UNAIDS. http://www.unaids.org/about/governance/governance.html
PEOPLE LIVING WITH HIV
Avoid the _expression ‘people living with HIV and AIDS’
and the abbreviation PLWHA. With reference to those living with
HIV, it is preferable to avoid certain terms: AIDS patient
should only be used in a medical context (most of the time, a
person with AIDS is not in the role of patient); the term AIDS
victim or AIDS sufferer implies that the individual
in question is powerless, with no control over his or her life.
It is preferable to use ‘people living with HIV’ (PLHIV),
since this reflects the fact that an infected person may
continue to live well and productively for many years. Referring
to people living with HIV as innocent victims (which is
often used to describe HIV-positive children or people who have
acquired HIV medically) wrongly implies that people infected in
other ways are somehow deserving of punishment. It is preferable
to use ‘people living with HIV’, or ‘children with HIV’.
http://www.unaids.org/publications/documents/persons/index.html
PEPFAR
The US President’s Emergency Plan for AIDS Relief announced
by President George W. Bush in his State of the Union Address 28
January 2003, the plan is ‘a five-year US$ 15 billion
initiative aimed at turning the tide in combating the global
HIV/AIDS pandemic’. http://www.whitehouse.gov.news/releases/2003/01/print/20030129-1.html
POVERTY REDUCTION STRATEGY PAPERS (PRSPs):
Poverty Reduction Strategy Papers are prepared by the member
countries through a participatory process involving domestic
stakeholders as well as external development partners, including
the World Bank and International Monetary Fund”. http://www.imf.org/external/np/prsp/prsp.asp
PREVALENCE:
Usually given as a percentage, HIV prevalence quantifies the
proportion of individuals in a population who have HIV at a
specific point in time. UNAIDS normally reports HIV prevalence
among adults, aged 15–49 years. We do not say prevalence rates
because a time period of observation is not involved.
‘Prevalence’ is sufficient, e.g. ‘the Caribbean region,
with estimated adult HIV prevalence of 2.3% in 2003, is an area
to focus on in the future’.
PROGRAMME ACCELERATION FUNDS (PAF):
Programme acceleration funds were designed to assist the UN
Theme Group to play a catalytic and facilitating role in
advancing the scope, scale and effectiveness of a country’s
response to the AIDS epidemic. Activities to be funded must be
in line with one or more of the five cross-cutting functions of
UNAIDS: to empower leadership for an effective country response;
to mobilize and empower public, private and civil society
partnerships and civil society engagement; to strengthen
strategic information management; to build capacities to plan,
track, monitor and evaluate country responses; and to enable
access to, and efficient use of, financial and technical
resources. In addition funded activities must be in accordance
with Global Task team (GTT) recommendations http://www.unaids.org/
PROSTITUTION:
Use this term in respect to juvenile prostitution. Otherwise
for older age groups, use 'commercial sex' or 'the sale of
sexual services'.
PROVIDER-INITIATED TESTING
Under certain circumstances, when an individual is seeking
medical care, HIV testing may be offered. It may be
diagnostic—patient presents with symptoms that may be
attributable to HIV or has an illness associated with HIV such
as tuberculosis—or it may be a routine offer to an
asymptomatic person. For example, HIV testing may be offered as
part of the clinical evaluation of patients with sexually
transmitted infections and pregnant women. HIV testing may be
offered to all patients where HIV is prevalent. Regardless of
the type of testing and the location of the offer, all HIV
testing should always be carried out under conditions respecting
the three Cs—confidentiality, informed consent and
counselling. Testing without counselling has little impact on
behaviour and is a significant lost opportunity for assisting
people to avoid acquiring or transmitting infection. http://www.unaids.org/en/Policies/Testing/
PTCT
Parent-to-child transmission. A term preferred in some
countries (see MTCT).
REDPES
Red Latinoamericano y del Caribe de Planificación Estratégica
(Latin American and Caribbean Network on Strategic Planning and
AIDS). http://ciss.insp.mx/redpes/
REGIONAL SUPPORT TEAM (RST)
A team that oversees and coordinates UNAIDS activities in a
defined geographical region.
RISK
Avoid using the expressions ‘groups at risk’ or ‘risk
groups’. People with behaviours which may place them at higher
risk of exposure to HIV do not necessarily identify themselves
with any particular group. Risk refers to risk of exposure to
HIV which may be high as a result of specific behaviours or
situations. Examples of the latter include risk in discordant
couples unaware of their serostatus and recipients of unscreened
blood or blood products. Behaviours, not memberships, place
individuals in situations in which they may be exposed to HIV.
Some populations may be at increased risk of exposure to HIV.
SAFE SEX
Use by preference the term safer sex because safe
sex may imply complete safety. Sex is 100% safe from HIV
transmission when both partners know their HIV-negative
serostatus and neither partner is in the window period between
HIV exposure and appearance of HIV antibodies detectable by the
HIV test. In other circumstances, reduction in the numbers of
sexual partners and correct and consistent use of male or female
condoms can reduce the risk of HIV transmission. The term safer
sex more accurately reflects the idea that choices can be made
and behaviours adopted to reduce or minimise risk.
SECOND GENERATION SURVEILLANCE
Built upon a country’s existing data collection system,
second generation HIV surveillance systems are designed to be
adapted and modified to meet the specific needs of differing
epidemics. For example, HIV surveillance in a country with a
predominantly heterosexual epidemic will differ radically from
surveillance in a country where HIV infection is mostly found
among men who have sex with men (MSM) or injecting drug users (IDUs).
This form of surveillance aims to improve the quality and
diversity of information sources by developing and implementing
standard and rigorous study protocols, using appropriate methods
and tools.
SEROPREVALENCE
As related to HIV infection, the proportion of persons who have
serologic evidence of HIV infection, i.e. antibodies to HIV at
any given time.
SEROSTATUS
A generic term that refers to the presence/absence of antibodies
in the blood. Often, the term refers to HIV antibody status.
SEXUALLY
TRANSMITTED INFECTION (STI)
Also called venereal disease (VD) (an older public health term)
or sexually transmitted diseases (STDs) a term that does not
convey the concept of asymptomatic sexually transmitted
infections. Sexually transmitted infections are spread by the
transfer of organisms from person to person during sexual
contact. In addition to the ‘traditional’ STIs (syphilis and
gonorrhoea), the spectrum of STIs now includes HIV, which causes
AIDS; Chlamydia trachomatis; human papilloma virus (HPV)
which can cause cervical or anal cancer; genital herpes;
chancroid; genital mycoplasmas; hepatitis B; trichomoniasis;
enteric infections; and ectoparasitic diseases (i.e., diseases
caused by organisms that live on the outside of the host's
body). The complexity and scope of sexually transmitted
infections have increased dramatically since the 1980s; more
than 20 organisms and syndromes are now recognized as belonging
in this category.
SEX WORK
‘Commercial sex work’ is considered a tautology, which is
saying the same thing twice over in different words. Preferred
terms are ‘sex work’, ‘commercial sex’, and ‘the sale
of sexual services’.
SEX
WORKER
This term has been widely used in preference to
'prostitute'3.
The term 'sex worker' is intended to be non-judgmental, focusing
on the conditions under which sexual services are sold.
Alternate formulations are: 'women/men/people who sell sex'.
Clients of sex workers may then also be called
'men/women/people who buy sex'. The term 'commercial sex worker' is no
longer used, primarily because it is considered to be saying
something twice over in different words (i.e. a tautology).
SHARING
When referring to injecting equipment we do not use
the word ‘sharing’ in UNAIDS publications. Instead, write
‘use of contaminated injecting equipment’ if you are
considering HIV transmission and ‘use of non-sterile injecting
equipment’ if you are considering risk of HIV exposure. This
is because injecting drug users uncommonly ‘share’ their
needles in the usually understood sense of the word—with the
exception of sexual partners who inject together. In the absence
of needle exchanges, people may use discarded needles (which are
anonymous) or bargain away drugs for a needle or are injected by
professional injectors. They do not regard this as sharing.
Neither does ‘sharing’ distinguish between needle borrowing
and needle lending; this is important because (usually)
different dynamics are at work. A person aware of his or her
HIV-positive status may try to avoid lending, but may continue
to borrow or vice versa. Also ‘sharing’ has positive
connotations, e.g. sharing a meal in injecting drug use
communities (and wider communities also) which are not
appropriate in writing about HIV risk.
SIDA
Swedish International Development Agency: http://www.sida.se/Sida/jsp/polopoly.jsp?d=107 Sida
is also the French language acronym for AIDS which has become an
accepted word that is not capitalised.
SIDALAC
Iniciativa regional sobre SIDA para América Latina y el
Caribe: in English ‘The Regional AIDS Initiative for Latin
America and the Caribbean’. http://www.sidalac.org.mx/english/homee.html
STIGMA and DISCRIMINATION
As the traditional meaning of stigma is a mark or sign of
disgrace or discredit, the correct term would be stigmatization
and discrimination; however, ‘stigma and discrimination’ has
been accepted in everyday speech and writing, and may be treated
as plural.
SURVEILLANCE
The ongoing and systematic collection, analysis, and
interpretation of data about a disease or health condition.
Collecting blood samples for the purpose of surveillance is
called serosurveillance.
TARGET
This term is acceptable as a noun referring to an objective
or goal. Avoid using as a verb for example “targeting men who
have sex with men…” as this conveys non-participatory,
top-down approaches. Preferred alternative terms include:
“programmes for and by men who have sex with men”;
“engaging men who have sex with men in programming”; and
“programmes involving men who have sex with men in the
response to the epidemic”, etc.
TASO
The AIDS Support Organisation (Uganda). http://www.taso.co.ug/
TESTING
HIV testing is pivotal to both prevention and treatment
interventions. The ‘3Cs’ continue to be underpinning
principles for the conduct of all HIV testing of individuals;
testing must be: confidential; accompanied by counselling;
only be conducted with informed consent, meaning that it
is both informed and voluntary. A full policy statement is
available.
http://www.unaids.org/en/Policies/Testing/default.asp
TRIPS AGREEMENT
Trade-Related Intellectual Property Rights Agreement,
supervised by the World Trade Organization, provides certain
flexibilities to low and middle income countries with respect to
pharmaceutical patent protection. http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm0_e.htm
UCC
UNAIDS Country Coordinator (formerly called Country Programme
Adviser—CPA).
UN Reference Group on HIV Prevention and Care among IDU in
Developing and Transitional Countries:
www.idurefgroup.org
UNAIDS Reference Group on HIV and Human Rights:
www.unaids.org/en/in+focus/hiv_aids_human_rights/reference+group.asp
UNAIDS Reference Group on Estimates, Modelling and
Projections:
www.epidem.org
UNAIDS Reference Group on Prevention:
www.unaids.org
UNDP
The United Nations Development Programme, one of UNAIDS’
ten Cosponsors (see http://www.undp.org/).
UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization, one of UNAIDS’ ten Cosponsors (see http://www.unesco.org/).
UNFPA
The United Nations Population Fund, one of UNAIDS’ ten
Cosponsors (see http://www.unfpa.org/).
UNHCR
The Office of the United Nations High Commissioner for
Refugees, one of UNAIDS’ ten cosponsors (see http://www.unhcr.org)
UNICEF
The United Nations Children’s Fund, one of UNAIDS’ ten
Cosponsors (see http://www.unicef.org/).
UNODC
The United Nations Office on Drugs and Crime, one of UNAIDS’
ten Cosponsors (see http://www.unodc.org/odccp/index.html).
UNIVERSAL
PRECAUTIONS
Standard infection control practices to be used universally
in healthcare settings to minimize the risk of exposure to
pathogens, e.g. the use of gloves, barrier clothing, masks and
goggles (when anticipating splatter) to prevent exposure to
tissue, blood and body fluids.
URGE
The UNAIDS Reference Group on Economics.
VCT
Abbreviation for ‘voluntary counselling and testing’. All
testing should be conducted in an institutional environment
which has adopted the ‘Three Cs’: confidentiality, informed
consent, and counselling.
http://www.unaids.org/publications/documents/health/counselling/index.html
VERTICAL TRANSMISSION
Sometimes used to indicate transmission of a pathogen such as
HIV from mother to foetus or baby during pregnancy or birth but
may be used to refer to the genetic transmission of traits.
WEF
World Economic Forum: http://www.weforum.org/
WFP
World Food Programme. http://www.wfp.org/index2.html,
one of UNAIDS’ ten cosponsors.
WIPO
World Intellectual Property Organization. http://www.wipo.org/
WHO
The World Health Organization is one of UNAIDS’ ten
Cosponsors (see http://www.who.int/en/).
WORLD BANK
The World Bank is one of UNAIDS’ ten Cosponsors (see http://www.worldbank.org/).
WSSD
World Summit for Social Development. http://www.visionoffice.com/socdev/wssd.htm
Short summary of terms to avoid when writing and speaking
about HIV or AIDS
Do not use this
|
Use this |
| AIDS virus |
HIV
There is no “AIDS virus”. The virus associated
with AIDS is called the Human Immunodeficiency Virus,
or HIV.
|
| HIV virus |
HIV
The abbreviation “HIV” includes the word virus,
so “HIV virus” is redundant.
|
| AIDS sufferers |
HIV-positive people or people living with
HIV
Many people living with HIV are healthy and happy.
People living with AIDS can have periods of relatively
good health. They should not be portrayed as
suffering.
|
| AIDS-infected person |
Person living with HIV or HIV-infected
person
People can be infected with HIV, but no one can be
infected with AIDS, because it is not a virus or
single disease. AIDS is a syndrome of opportunistic
infections and diseases that can develop at the end
stage of the continuum of HIV disease.
|
| HIV-infected person, HIV-positive person |
HIV-positive person or HIV-infected person
What is the difference in the way these terms
are used?
Three distinctions can be made between the ways the
terms “HIV positive” and “HIV infected” are
used.
1. Different tests. An HIV-positive person
has tested positive for HIV antibodies. There can be
rare “false positive” results on these tests. All
infants born to mothers with HIV-infection will test
positive up to 18 months of age when the mother’s
antibodies disappear from the baby’s blood. A baby
that is infected will continue to test HIV-positive
after that time. However, a different test for
evidence of HIV in blood (antigen test) can confirm
whether a baby who has tested HIV-positive has HIV
infection or not.
2. Lack of awareness. Only about 10 per cent
of people infected with HIV worldwide have been tested
and are aware that they have HIV infection.
3. Preference. Some people prefer the word
“positive” to the word “infected”, so they use
the term “HIV-positive” except when emphasizing
points 1 or 2 above.
|
Don’t use this
|
Use this |
| AIDS patient |
Patient with HIV-related illness or disease.
Use these terms when referring to a hospital
setting or to the medical care a person is receiving.
Can be used to refer to a person who has been
diagnosed with AIDS. Avoid the term ‘full-blown
AIDS’.
|
| AIDS victims or innocent victims |
To have AIDS or live with HIV
People with AIDS are not victims. To call someone a
victim stigmatizes them by implying powerlessness.
The word “innocent” is sometimes used when
talking about children who are infected. This is
stigmatizing to others living with HIV, because it
implies that they are somehow “guilty”.
|
| AIDS victim or sufferer |
Person living with HIV
The word “victim” is stigmatizing. Use
“person with AIDS” or “person living with
HIV”. And only use the term AIDS when the person you
are referring to actually has an AIDS diagnosis. A
person who is HIV-infected does not necessarily have
AIDS.
|
| To die of AIDS |
To die of an HIV-related illness.
AIDS is not a single disease, but a syndrome of
opportunistic infections and diseases. People do not
die of the syndrome. They die from opportunistic
infections or diseases, such as pneumonia, that their
immune system cannot fight as a result of HIV
infection. However, ‘to die of AIDS’ is common
usage and can be used.
|
| Test for AIDS
AIDS testing
AIDS blood test
|
HIV antibody test or HIV test
There is no test for AIDS.
Tests can determine whether antibodies to HIV are
present or whether there is actual evidence of the
virus in the blood or tissue samples.
|
Don’t use this
|
Use this |
| Risk of contracting AIDS
Risk of AIDS infection
Transmitting AIDS
|
Risk of HIV infection
Acquiring HIV infection
Transmitting HIV
AIDS is not a single disease. It is a syndrome.
HIV-positive people are at risk of developing AIDS. No
one is at risk of acquiring HIV from social contact.
Only HIV, not AIDS, can be transmitted from person to
person.
|
| Drugs for AIDS |
Drug therapy
AIDS-related drugs
AIDS-related drugs are used to combat specific
opportunistic infections, such as tuberculosis or
pneumonia. AIDS is not a single disease.
Antiretroviral therapy is the standard treatment for
AIDS.
|
| Fight against AIDS |
Response to HIV
Transmission prevention (or simply prevention)
Avoid using all combatant language (e.g. battle,
struggle, campaign, war) whenever possible. Other
alternatives include: initiative, programme, action,
and efforts.
|
UNAIDS editorial house style
Abbreviations: spell out in full whenever possible; always
spell out in titles and subheadings. Try to restrict usage to
direct quotations or full titles, or when very frequent
repetition of the full words would distract rather than aid the
reader. Try to avoid creating new abbreviations for common
expressions e.g. there is unlikely to be any imperative need to
create and use AWP for annual work plan. When an abbreviation is
used as an adjective (e.g. UN system, US Government, PMTCT
programmes) it should be spelled out on first usage if the
meaning may not be clear to all readers. In general, try to
avoid the use of abbreviations and acronyms.
Advocate (as a verb): write ‘advocate
change’ (rather than advocate for change).
Ampersand (&): avoid using this symbol unless it
is part of an official name or title. Do not use HIV & AIDS.
‘And/or’: try to avoid by rewriting.
ART: spell out in full, i.e., antiretroviral therapy
or ARV treatment.
ARV: spell out in full, i.e., antiretroviral (drug)
‘Assist in implementing’, but ‘help implement’.
Behaviour change (rather than behavioural change).
Bibliographies and footnotes: authors in
bibliographies and footnotes are listed as last name and initial
(no periods or commas, as per Harvard style), followed by year
of publication in parentheses, title of publication (in italics,
unless a paper), place of publication, and publisher. For
example:
Hardstaff P (2003). Treacherous conditions: how IMF and
World Bank policies tied to debt are undermining development.
London, World Development Movement.
Meda N et al. (1999). Low and stable HIV infection rates in
Senegal: natural course of the epidemic or evidence for success
of prevention? AIDS, 13(11):1397–1405.
Bullet points should be used to assist readers’
understanding. Documents with many bulleted lists lose impact.
If bullet points are required use only a simple point, not any
other ‘fancy’ style, to make typesetting easier.
Country names and inhabitants: refer to and follow the
styles listed by WHO in the Style Guide. On title pages,
in signatures and in recording nominations, elections and votes,
full names of countries must be used: the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland and the United States of
America. Thereafter, short form may be used: the United Kingdom
and the United States or the USA. Countries must be listed in
the alphabetical order of their official names when featured in
a text.
To avoid possible confusion, note especially the distinction
between the Republic of the Congo (also referred to as
Congo—Brazzaville); and the Democratic Republic of the Congo
(also referred to as the DRC).
Currency: when dollar figures are mentioned, they are
normally US dollars (unless otherwise indicated) and should be
written thus: US$ 1000. Avoid using ‘m’ to denote million,
or ‘b’ to denote billion. Always convert local currencies
into US dollar equivalents and cite the approximate US$ figure
in brackets e.g. ‘In the United Kingdom it is estimated that
it will cost £100 000 (approximately US$ 175 000)
per year…’. Exchange rates used should be current at time of
writing.
Dashes: en and em dashes are printers’ terms, named
because the smaller is the width of a capital ‘N’ and the
larger is the width of a capital ‘M’. Use an en dash between
figures to show a range (e.g. 14–16 February, 10–20%). Use
an em dash to further explain a clause (e.g. Women account for
an increasing share of newly diagnosed HIV infections—33% in
2002, compared to 24% a year earlier). Avoid ‘between
14-20%’ or ‘from 23-24 March’, as opposed to ‘between
14% and 20%’ and ‘from 23 to 24 March’. To use en and em
dashes in Word, click on ‘Insert’ on the tool bar, select
‘Symbol’, select the en or em dash and then click the
‘insert’ box.
Figures and tables. Figures are illustrative materials
of any type (e.g. photograph, diagram) that are not tables;
tables present numerical data in cells. Number both separately
and sequentially commencing with number one, e.g. Figure 1,
Figure 2, Table 1. Remember to provide a reference to the
source of all illustrations and tables other than those newly
created by the author.
Footnote reference numbers in texts should be included
inside the punctuation of the relevant sentence, rather than
after the period—for example: HIV infection rates rose tenfold
in two years2.
Geography: eastern, northern, southern, western;
capitalize if used to describe countries (geopolitical) so e.g.
‘…the governments of East Africa…’ but lower case if
only geographical, e.g. ‘… spread of infection in western
Europe…’.
Government is only capitalized if used in conjunction
with a particular country, as in ‘…the Kenyan
Government…’
Hyphens and dashes follow WHO rules in its Style
Guide. Do not use a hyphen where a dash is required. To use
en and em dashes in Word click on ‘insert’ on the tool bar,
select dash and click insert box.
-Ise, -ize and -yse spellings: where there is a choice
(e.g. organize or organise), ize, derived from the Greek
suffix “-izo”, is preferred. Some words such as comprise,
surprise and televise must be spelled with -ise. “-yse” must
be used for words derived from the Greek lusis, as in
analyse, and therefore cannot be spelled -yze. When in doubt,
consult the list in the WHO Style Guide. Direct
quotations or proper names must use the spelling of the
original. Our definitive reference is The Concise Oxford
Dictionary.
Language option setting in Word: use English (U.K.)
option on spell check.
Latin and other language expressions: try to avoid
using them. If you use a foreign _expression and it is likely to
be familiar to your readers, do not put in italics in text.
Like and such as: beware of using ‘like’ in place
of ‘such as’. Rather than ‘… in countries like Nigeria
and Uganda’ (there are no countries like Nigeria and
Uganda), it is more accurate to say ‘in countries such as
Nigeria and Uganda …’ or ‘in several countries
including…’.
Numbers: spell out numbers in full up to and including
nine. From 10 upwards use numerals, except at the beginning of a
sentence. Rewrite a sentence to avoid beginning it with
numerals.
Per cent or percent: do not use this form unless the
number is written in words. Use the symbol, %, with numerals.
Punctuating lists:
Punctuate lists as if they are sentences, as in this example.
In preparing text care should be taken to:
- avoid unfamiliar and technical expressions,
- ensure that abbreviations are spelled out in full,
- present data in a consistent style, and
- ensure that the reference list is complete.
Punctuation: no punctuation is required for acronyms
and abbreviations, including USA and UK, but these should not be
used; spell out in full whenever possible.
Quotation marks: always use single quotation marks
unless you are quoting someone directly. For example, to denote
an uncommonly used word, a newly coined term, or a term used out
of context, single quotation marks should be used. (e.g. The
teenagers considered themselves to be very ‘hip’). Direct
quotes are written thus: “Things can only get worse,” said
Dr Musanga. If whatever is inside the quotation marks
constitutes a complete, free-standing sentence, then the
quotation marks close outside the period. If, however, a
quotation is contained within a sentence, then the quotation
marks close before the period—e.g. The president made a very
positive speech on World AIDS Day, saying that he felt “the
situation had greatly improved since last year”.
‘Scale up’, when used as verb; ‘scale-up’ or
‘scaling-up’ when used as noun. Same for ‘follow up’
(verb) versus ‘follow-up’ (noun).
Simple short words and sentences are always preferred
(remember, many who read your documents may not have English as
their first language).
Sexist, stereotyping or belittling language. Avoid it;
e.g. do not write ‘male nurse’ which implies that being male
and a nurse is unusual. People ‘live with disabilities’ just
as people ‘live with HIV’; they should not be referred to as
‘the disabled’ or ‘suffering from’ or a ‘victim’.
Also avoid use of over-dramatic language, though the _expression
of emotion and empathy obviously has its place in our work’.
Sub-Saharan Africa is written as ‘sub-Saharan
Africa’, unless at the beginning of a sentence.
“3 by 5” Initiative: always cite in this form,
with double quotation marks.
“Three Ones” principles: always use in this
form, with double quotation marks.
Titles of publications. When writing the title of a
publication in text, use the ‘upstyle’ form, e.g.
- Last year UNAIDS published the 2004 Report on the
Global AIDS Epidemic.
However, when citing a title in a biography or footnote, use
the ‘downstyle’ form referred to in the entry on
“Bibliographies and footnotes” above, e.g.
- UNAIDS (2004). 2004 Report on the global AIDS epidemic.
UNAIDS, Geneva.
Units of measure are written with a space between the
number and the unit, e.g. 10 km, 16 mg.
Upstyle versus downstyle. Either can be used for
headings and subheadings in UNAIDS layout. In an upstyle title,
capitalize every word except for articles, prepositions and
conjunctions. In a downstyle title, capitalize the first word
and proper nouns, as you would when writing a sentence, e.g.:
- Upstyle: HIV-Related Stigma, Discrimination and Human
Rights Violations
- Downstyle: HIV-related stigma, discrimination and human
rights violations
‘Which’ is often used where ‘that’ is correct.
‘Which’ is normally used with reference to a preceding
clause (e.g.: He returned to the office early, which was a good
idea…), whereas ‘that’ usually qualifies what precedes it
(e.g.: the explosion that killed four people last night was
caused by a gas leak).
Some preferred spellings
- adviser, not advisor
- ageing, not aging
- among, not amongst
- analyse, not analyze
- by-law, by-product
- capacity building (unless used as an adjective, eg
‘capacity-building activities’)
- case-load, case-study
- decision-maker
- Director-General
- et al. (no italics)
- HIV-positive (not HIV+; similarly, HIV-negative, not HIV-)
- inasmuch as
- intercountry (not inter-country)
- interagency (not inter-agency)
- multisectoral (not multi-sectoral or multi-sectorial)
- policy-making
- programme (unless referring to a computer software
program)
- seroprevalence (not sero-prevalence; also serostatus)
- socioeconomic (not socio-economic)
- time-scale
- test-tube
- under way, not underway
1
Complementary guidance is provided in the World Health
Organization Style Guide; general principles of
manuscript preparation for UNAIDS are set forth in the
‘Writing and Editorial guidelines for Official UNAIDS Document
Production’ on the IRC section of UNAIDS intranet.
*For more explanation, see background notes below.
*
All web links in this document are up to date. If on clicking
the link, the site does not pop up when you are on line to the
internet, you can cut and paste the link.
3
Note: if the terms ‘prostitute’ or ‘prostitution’ are
found in the official name of an organization or the title of a
publication, they should not be changed.
|